Gastro
Bakalar
Bakalar je suha riba, danas veoma visoke cijene. Prelazi 50 DEM po kg. Ako nije tako, ne kupujte ga jer to nije pravi bakalar.

On se uvozi iz skandinavskih zemalja, jer se tamo miješaju golfska struja i sjeverna polarna i tu donose mnoštvo planktona kojim se on hrani. Nordijci ga suše i takvoga, vezana u bale, izvoze stoljećima.
Dakle, bakalar nije zamrzavan, što je važno. On ima veoma jak miris koji se širi po kući gdje ga god stavite u zatvoreni prostor. Veoma brzo napuni prostor mirisom da postaje nepodnošljiv, rekao bih kao čovjek koji je pojeo previše češnjaka.
Svemu ovome ima lijeka. Zato sam rekao da je veoma važno znati da bakalar nije zamrzavan, jer jednom zamrzavano jelo nikada ne smije ponovno u zamrzivač. I evo što ja radim redovito;
Čim donesem kući bakalar, a uvijek kupim više da se ne moram svaki put s njim gnjaviti i namirisavati-zatopim sve u veliku posudu s vrućom vodom i pustim da sve prenoći. Ujutro odvojim velike kosti i peraje, bakalar izlomim na komade i stavim u veliku posudu s mnogo vode i ništa više. Pripremim se da puna četiri sata budem tu uz bakalar, a posebno zadnji sat kada treba sve postati gušće, da ne zagori. Sitne koščice ne trebate vaditi jer će se one skuhati kao i u srdele.

Poslije četiri sata kuhanja, kada je sve ujedinjeno i gusto, bez vode, pustite da se sve ohladi. Kada se ohladilo, stavljajte u vrećice, onoliko koliko predviđate da će vam trebati za različita jela od bakalara. Stavite u zamrzivač i nećete više osjetiti onaj miris po kući, ali zato ćete imati pripremljen bakalar onoliko koliko drugom jelu uz njega treba da se skuha ili ispeče.
Naći ćete i drugačijih prijedloga za pripremu bakalara kao onaj koji savjetuje da stoji dva-tri dana u hladnoj vodi poslije toga nakon što ste ga dobro pretukli kuhinjskim batićem, a još k tomu treba nekoliko puta na dan mijenjati vodu. Kada bismo tako dugo mislili na pojedina jela, bili smo išta drugo mogli raditi?!

Uistinu za bakalar je bitno maslinovo ulje. Ono pomaže kakvoći bakalara, pa na bilo koji način ga spravljali. Maslinovo ulje na vreloj podlozi, zgnječeni češnjak, rajčica i bijelo vino se ne smiju preskočiti. Dobrom bakalaru na bilo koji način ovi sastojci moraju biti domaćini. Sve drugo ako dodate, dobro ste učinili, a ako slučajno preskočite niste puno promašili.
Evo kako se kuha zvani bakalar na lešo.
Odmrznuti bakalar stavimo u hladnu vodu i kuhamo najmanje sat vremena. Dodati ćemo sve one začine što idu u malo mirisnija jela, a to su mrkva, celer, peršin, rajčica, (ne lovor), papar ili feferon po volji i na koncu dodati tjesteninu ili samo krumpir izrezan na kockice.
Kada je to gotovo, imate bakalar lešo i prekrasnu juhu zajedno. Ako predviđate još nešto uz ovo jelo, onda neka ova juha bude paprenija i,naravno, rjeđa.
Kao što se musaka pravi s krumpirom i mesom ili patlidžanom, na isti način se može pripremiti i s bakalarom.
Musaka od bakalara. Krumpir ćete očistiti i oprati (neka vam dugo ne stoji u vodi, jer tako gubi škrob), pa ćete ga lijepo narezati na ploške, kolutiće.
U posudu stavljajte jedan sloj krumpira, jedan sloj bakalara, jedno po drugome. Trebaju barem biti po tri sloja jednoga i tri drugoga. Tako pripremljeno stavite peći u već zagrijanu pećnicu. Ostavite da se peče onoliko koliko je potrebno krumpiru da se ispeče, jer bakalar je već doživio raniju pripremu. Može se dodati i kiselo vrhnje, međutim, ako vam je to prvi put, sačekajte dok se malo uvjerite u kvalitetu jela.
Recept iz knjige: STARA HERCEGOVAČKA KUHINJA
Autor knjige: Fra Franjo Mabić
Gastro
Janjolinka radi najbolje krafne! Isprobajte i vi!
Ovo je najbolji recept za krafne koji ćete ikada probati

Food blogerica Janja Benić, poznatija kao Janjolinka, otkrila nam je svoj recept za krafne koje su pravi hit.
Prozračne, mekane i savršeno punjene – tajna njihovog savršenog okusa leži u pažljivo biranim sastojcima i hladnoj fermentaciji, koja tijestu daje posebnu teksturu i bogatstvo okusa.
U nastavku donosimo recept, kako biste i vi kod kuće napravili najfinije krafne.

Recept za krafne (za 18 krafni od 50 g)
Osnovno tijesto:
- 510 g brašna za dizana tijesta (Čakovečki mlinovi)
- 9 g soli
- Korica pola limuna (neprskanog)
- 150-155 g jaja (3 jaja srednje veličine)
- 1 žličica ekstrakta vanilije
- 1 žlica ruma
- 15 g svježeg kvasca
- 120 g hladne vode
- 45 g šećera
- 120 g hladnog maslaca
Priprema tijesta
1. Aktivacija kvasca
U manjoj zdjelici pomiješajte kvasac, malo brašna, šećer i hladnu vodu. Promiješajte i ostavite nekoliko minuta da se aktivira.
2. Spajanje sastojaka
U zdjelu miksera stavite jaja, preostalu vodu i rum. Dodajte brašno i sol, ali ih držite odvojeno od kvasca.
3. Miješanje i dodavanje maslaca
Koristeći mikser s kukom za tijesto, miješajte dok se ne formira kugla. Postupno dodajte hladni maslac narezan na listiće. Mijesite dok tijesto ne postane glatko i elastično.

Dizanje tijesta i oblikovanje krafni
- Prvo dizanje: Ostavite tijesto pokriveno na sobnoj temperaturi 2-2,5 sata, dok ne udvostruči volumen.
- Hladna fermentacija: Nakon prvog dizanja, premijesite tijesto i stavite ga u hladnjak na 6-24 sata. Ova faza poboljšava okus i strukturu tijesta.
- Oblikovanje krafni: Izvadite tijesto iz hladnjaka i podijelite na komade težine 50 g. Oblikujte kuglice i stavite ih na blago pobrašnjen pleh. Pokrijte folijom i ostavite na toplom još 2,5-3,5 sata.

Prženje krafni
Zagrijte ulje na 170-180°C u loncu ili fritezi.
Krafne pržite po 2 minute sa svake strane. Prve dvije minute lonac pokrijte poklopcem, zatim otklopite i pržite drugu stranu.
Vadite krafne na papirnate ručnike kako biste upili višak ulja.
Uvaljajte krafne u šećer pomiješan s malo cimeta.

Punjenje krafni
Možete ih napuniti klasičnom slastičarskom kremom, čokoladnom kremom ili domaćim džemom od malina.
Slastičarska krema
- 1 mahuna vanilije ili 1 žličica ekstrakta od vanilije
- 250 g mlijeka
- 3 žumanjaka
- 60 g šećera
- 30 g gustina ili glatkog brašna
- 65 g vrhnja za šlag
- Miksajte žumanjke i šećer dok ne poblijede pa umiješajte brašno.
Stavite mlijeko posudu za kuhanje i zagrijte ga neka lagano zavrije povremeno
mješajući.
Vruće mlijeko pomiješajte sa smjesom od jaja i brašna tako da ga izlijete polako kroz
cjedilo. - Stavite cijelu smjesu u čistu posudu i vratite na laganu vatru.
- Neprestano miješajte dok ne postane gusta i glatka smjesa. Kada se smjesa počne
sjajiti tada je gotova. - Maknite s vatre i dodajte ekstrakt vanilije, ukoliko možda koristite mahunu vanilije
nju ćete kuhati s mlijekom od samog početka, a izvaditi ćete ju kada vruće mlijeko
ulijevate k jajima. - Stavite kremu u zdjelu, pokrijte je prozirnom folijom tako da direktno prijanja na
kremu, ne dopuštajući da zrak uđe (ne želimo da se stvori korica na vrhu kreme). - Stavite u hladnjak da se potpuno ohladi.
- Nakon što se krema ohladila, miksajte slatko vrhnje u meki šlag, pazite da ga ne
premiksate. - Slastičarsku kremu miksajte u zasebnoj zdjeli kako bi postala glatka.
- Koristeći špatulu lagano umiješajte tučeno vrhnje u kremu. Uz pomoć dresir vrećice
(ili obične vrećice kojoj ste škarama odrezali vrh) punite krafne.

Čokoladna krema
- 3 žumanjaka
50 g šećera
30 g mliječne čokolade
30 g tamne čokolade
240 g mlijeka
30 g gustina ili glatkog brašna
Malo soli (mali prstohvat) – opcionalno
40-50 g vrhnja za šlag - Miksati žumanjke i šećer.
- Grijati mlijeko i čokoladu dok se čokolada ne rastopi, ali ne smijete pregrijati mlijeko.
- Sve ostalo isto kao i kod slastičarske kreme. Možete čak dodati malo soli u kremu jer
sol potencira okus čokolade (sol se stavlja kad se krema već zgusnuta, dobro
umiješajte sol)
Kasnije u čokoladnu kremu isto možete dodati tučeno vrhnje za šlag ali u manjoj količini
nego kod slastičarske kreme.
Džem od maline
500g malina
450g šećera
1 sok limuna
5 g želina/pektina (ili pola ribane jabuke s korom)
- Pomiješajte maline, šećer, sok limuna i želin/pektin te kuhajte dok se šećer ne
rastopi i sve zajedno ne reducira. - Provjerite je li džem gotov tako da uzmete žličicu džema, stavite na hladan tanjur i
čekate kratko da se ohladi. Potom prođite prstom po sredini i ako se ne vraća prema
sredini znači da je gotov. - Ako koristite jabuku, naribajte ju na početku i stavite zajedno sa svim sastojcima.
- Temperatura koju vam džem treba postići je 104°C
- Kad se džem ohladio, stavite ga u dresir vrećice i punite krafne.
Janjolinkin savjet za najmekše krafne
- Ne preskačite hladnu fermentaciju! Ona daje prozračnost i intenzivan okus.
- Ne dodajte brašno ako se tijesto čini ljepljivim – treba mu vremena da se gluten razvije.
- Pržite na pravoj temperaturi – ako je ulje prevruće, krafne će izgorjeti izvana, a ostati sirove iznutra.
Recept za krafne a la Janjolinka je sigurno najbolji koji ćete ikada probati!
Gastro
Romantična večera za Valentinovo: Recept za savršen petak

Danas je petak, a ujedno i Valentinovo – savršen spoj za romantičnu večeru!
Petkom se tradicionalno jede riba, pa vam donosimo recept koji će oduševiti nepce i upotpuniti atmosferu posebnog dana. Pripremite ukusan rižoto s ciklom i dimljenom oradom te iznenadite voljenu osobu jelom koje spaja eleganciju, zdravlje i vrhunski okus.
Darko Debić profesionalni je kuhar, koji je kuhinju jednog poznatog zagrebačkog hotela zamijenio internetskim blogom. Pripremit će jednostavno jelo, a vjerujte na riječ, nećete pogriješiti spremite li ga za Valentinovo.
Riblja večera
Romantičnu večeru vjerojatno ćete kuhati osobi koju dobro poznajete i sigurno znate što voli jesti. Darko bi za Valentinovo predložio riblju večeru i laganija jela.

Danas će pripremati rižoto s ciklom, a od ribe je odabrao dimljenu oradu u kombinaciji s hrenom, odnosno kremom od hrena.
Koji je vaš jezik ljubavi? Otkrijte kako ga prepoznati
Potrebne namirnice:
- caneroli riža
- cikla
- luk
- češnjak
- parmezan
- maslac
- bijelo vino
- dimljena orada
- hren
- kiselo vrhnje
- majčina dušica
- sol
- rikola (po želji)


Priprema:
Prvo nasjeckamo luk i češnjak. Potom ćemo luk propirjati na malo maslinovog ulja.
Nakon toga dodajemo rižu koju pirjamo dok ne ostakli.
Potom dodajemo češnjak i majčinu dušicu.
Nakon toga dodajemo bijelo vino i sol.
Kada vino iskuha, dodajemo povrtni temeljac.
Sada ćemo lagano povremeno miješati rižu i dolijevati po potrebi temeljac.
Kuhanu ciklu narežemo na manje komade i usitnimo sa štapnim mikserom.


Rižoto ćemo završiti sa dimljenom oradom i kremom od hrena.
Za kremu od hrena pomiješat ćemo hren i kiselo vrhnje i dodat ćemo još malo temeljca.
Nakon toga dodajemo pire od cikle. Možete koristiti pečenu ciklu ili kuhanu za pire.
Potom slijedi maslac i parmezan.
Nakon toga stavljamo rižoto na tanjur, a na vrh dimljeni file orade. Dodajemo malo kreme od hrena i rukole, a po želji možemo rižoto pokapati s malo maslinovog ulja.

You must be logged in to post a comment Login